Alexa

দু’টি স্প্যানিশ কবিতা | হোর্হে লুই বোর্হেস

কবিতা ~ শিল্প-সাহিত্য | বাংলানিউজটোয়েন্টিফোর.কম

দু’টি স্প্যানিশ কবিতা | হোর্হে লুই বোর্হেস

দু’টি স্প্যানিশ কবিতা

মূল: হোর্হে লুই বোর্হেস

ভাষান্তর: শিবলী শাহেদ


একটি গোলাপ ও মিল্টন

সময়ের অতলে হারানো

গোলাপের প্রজন্ম থেকে

বিস্মৃতি হতে বেঁচে যাওয়া একটি গোলাপ

আমি চাই।

অস্তিত্বশীল সমস্ত কিছুর মধ্য থেকে

একটি নিষ্কলঙ্ক গোলাপ।

ভাগ্য আমাকে সেই নীরব গোলাপ

বেছে নেওয়ার সুযোগ করে দেয়,

সেই সর্বশেষ, অদেখা গোলাপ—যা মিল্টন নিজ সম্মুখে

ধরে রেখেছিল।

বিধ্বস্ত বাগানের হে লাল গোলাপ

কিংবা হলুদ অথবা সাদা গোলাপ

তোমাদের অতীত কী আশ্চর্যরকম বেঁচে আছে

আর চিরন্তন জ্বলজ্বল করছে এই পঙক্তিমালার ভিতর।

সোনা, রক্ত, আইভরি কিংবা ছায়া

যেন-বা তার হাতে ধরে রাখা

অদৃশ্য গোলাপ।

 

আত্মহত্যা

একটি নক্ষত্রও আজ রাতে অবশিষ্ট থাকবে না

এমনকি অবশিষ্ট থাকবে না রাত্রি নিজেও।

আমার মৃত্যু হবে আর সেই সাথে নেমে যাবে

এই অসহনীয় পৃথিবীর সমস্ত বোঝা।

আমি মুছে দেবো সব পিরামিড, সমস্ত অলংকার

মহাদেশ আর মুখচ্ছবি।

আমি ইতিহাসকে করবো ধুলো—

ধুলোকে করব আরও ধুলোময়।

এই মুহূর্তে আমি শেষ সূর্যাস্ত দেখছি

আমি শুনছি শেষ পাখির গান

কেউ পাবে না আমার শূন্যতার উত্তরাধিকার।


বাংলাদেশ সময়: ১৩২৫ ঘণ্টা, এপ্রিল ২৩, ২০১৮
এসএনএস

বাংলাদেশ সফরে আসছেন আইসিআরসি প্রেসিডেন্ট
বেগম জিয়া সুবিচার থেকে বঞ্চিত: শাহাদাত
ডেনমার্ক-অস্ট্রেলিয়া ম্যাচ ড্র
শীতলক্ষ্যা নদীর তীর থেকে শিশুর মরদেহ উদ্ধার
সড়কে বিকল এলজিইডিরই গাড়ি!